Bundesrealgymnasium und Bundesoberstufenrealgymnasium
Dornbirn-Schoren, Vorarlberg [ÖSTERREICH]

Présentation du Vorarlberg (par une classe de 6è de Mme Amann)

Les informations générales sur le Vorarlberg

Allgemein (en général)

Einwohner: 366 714, (La population)
Hauptstadt: Bregenz, (La capitale)
Fläche: 2 601,48 km2, (La superficie)
Wichtige Städte: Bregenz, Dornbirn, Feldkirch, Bludenz, Hohenems, (Des villes importantes)
Klima: typisch mitteleuropäisches Klima, (Le climat)
Produkte, (les produits): ferure, bouteille de plastique, ascenseur, téléski, grue, le textile, la broderie, des lampes,
Religion: Römisch Katholisch, (La religion)
BIP: 28 100, (Produit National Brut)
Lebenserwartung: 70-75 Jahre, (espérance de vie)
Aktive Bevölkerung: 176 380, (La population active)
Bezirke(4): Bludenz, Feldkirch, Dornbirn, Bregenz;  (les régions)
Berühmte Vorarlberger (Des gens connus de notre région): Klien Christian, Tamira Paszek, Kilian Albrecht, Mario Reiter Anita Wachter, Stefanie Schuster Nikola Hartmann Dünser, Reiner Salzgeber, Anton Innauer.


Wirtschaft (l'économie)

Les grandes entreprises industrielles: Julius Blum GmbH und Grass à Höchst (ferrures), Zumtobel à Dornbirn (Technique de lumière), Alpla à Hard (Emballages de plastique), Doppelmayr à Wolfurt (téléphériques ascenseurs), Rauch à Rankweil und Pfanner au Lauterach (Jus de fruit), Suchard (chocolat), Getzner-Textil à Bludenz et Wolford (Textiles) à Bregenz. Il y a aussi beaucoup de petites entreprises malheureusement le textile a des problèmes et beaucoup d'entreprises font faillite. Grandes sociétés étrangères: Liebherr und Hydro-Aluminium à Nenzing.

L'agriculture: il y a 6000 entreprises agricoles, des petites et des grandes.

Les services (Dienstleistung): le tourisme est très important pour notre région, spécialement le tourisme de ski en hiver et le tourisme d'été pour les randonnées et pour la santé (es werden die verschiedensten Dienstleistungen angeboten, wie sehr viel Skitourismus im Winter und Wanderer im Sommer).



Rheintal (La vallée du Rhin)

Karte vom Rheintal (la carte de la vallée du Rhin)


Berge im Rheintal (les montagnes de la vallée du Rhin)



Stadt im Rheintal: Dornbirn (Une Ville de la vallée du Rhin: Dornbirn)



Blick auf das Rheintal (Vue sur la vallée du Rhin)



Allgemein (en général)

237 120 Einwohner (habitants: environ 237 120)
Bregenz bis Feldkirch (de Bregenz jusqu'à Feldkirch)
Sehr viel Industrie: Textilindustrie stark vertreten ( Il y a  beaucoup d'industries textiles).
Meereshöhe: 400-500m(altitude: entre 400 et 500m)



Bregenzerwald

Karte vom Bregenzerwald (la carte du Bregenzerwald)


Berge im Bregenzerwald (les Montagnes du Bregenzerwald)



Dorf im Bregenzerwald (un Village du Bregenzerwald)



Kirche im Bregenzerwald (une église)



Haus im Bregenzerwald (une maison typique)




Essen (les repas typiques)

Kässpätzle


Landjäger


Speckbindile


Bergkäse


Tracht (des costumes folkloriques)





Allgemein (en général)

Einwohner: ca. 30 000 (habitants: environ 30 000)
Es hat 22 Dörfer (Il y a 22 villages)



Das Montafon

Das Montafon ist ein 39 km langes Tal, das bei Bludenz abzweigt und von der Ill durchflossen wird. Das Tal wird im Norden von der Verwallgruppe und im Süden vom Rätikon und der Silvretta begrenzt. Im Montafon leben 16 530 Einwohner. Die höchste Erhebung in der Umgebung ist der 3 312 m hohe Piz Buin in der Silvretta-Gruppe. Ein wichtiger Erwerbszweig ist der Tourismus. Das Montafon ist durch insgesamt 62 Bergbahnen und die Silvretta Hochalpenstraße gut erschlossen.

Le Montafon s'étend sur 39 km. Il y a une rivière, l'Ill, et beaucoup de montagnes. Il y a 16 530 habitants
Le Piz Buin est la plus haute montagne (3 312). Le tourisme est très important. Dans le Montafon il y a 62 trains de montagne et le Silvretta Hochalpenstraße.





Rappenlochschlucht (les gorges de Rappenloch)



liegt im vorderen Bregenzerwald, am Zugang zur Walsersiedlung Ebnit eine der größten Schluchten Mitteleuropas
entstand durch den Durchbruch der Ebniter- bzw. Dornbirner Ache durch die Kalk-Mergelberge am Ausgang befindet sich der Staufensee, mit dem über 100 Jahre alten Wasserkraftwerk Ebensand

Elles se trouvent dans le Bregenzerwald à l'entrée  de l'Ebnit. Ce sont une des plus grandes gorges de l'Europe centrale.
À la fin de la gorge se trouve le Staufensee avec une centrale hydro-électrique.



Lech

Allgemein (en général)

Surface: surface totale de 90 km2; les Alpes, 54,9 km2; la forêt, 9,4 km2, l'espace bâti, 0,8 km2.
Altitude: de 1.340 à 2.809 mètres.
Population: 1 893 en domicile principal, 806 en résidence secondaire.

Situation


Walsermuseum Lech



Das Museum überzeugt durch seine übersichtliche und moderne Gestaltung (le musée convainct par son organisation claire et moderne). Das Museum konzentriert sich inhaltlich vor allem auf die Bereiche bergbäuerliche Milchwirtschaft, Skisport und sakrale Volkskunst (le musée se concentre du point de vue du contenu surtout sur les secteurs agricoles, sur le tourisme d'hiver: faire du ski et sur l' art sacré).


Freizeit (les loisirs)

Winterwanderwege (randonnées hivernales). Loipen für Langläufer (pistes pour faire du ski de fond). Rodelbahnen (pistes de luge). Pferdeschlittenfahrten (promenades à cheval). Eislaufplätze (pâtinoirês). Tennis & Squash. Wildfütterungen (Alimenter le gibier).


Lechtal



Es ist ein beliebtes Skigebiet (c'est un populaire domaine skiable ). Lebt hauptsächlich vom Skitourismus (Il vit principalement du tourisme de ski ). Es gibt viele luxurieuse Hotels und Restaurants (il y a beaucoup d'hôtels et restaurants luxueux).



Der Walgau



Im Süden Vorarlbergs (Beginn bei Feldkirch, Ende in Bludenz). Zweitbevölkerungsreichste Tal Vorarlbergs (48 095 Einwohner).

Dans le sud du Vorarlberg (cette région commence à Feldkirch et va jusqu'à Bludenz). Cette vallée a la deuxième position en ce qui concerne la population (48 095 habitants). La rivière Ill traverse cette vallée.




Bau (bâtiments)

Hohenemser Palast



Geschichte: 1561 erbaut von Martino Longo (seit 200 Jahren im Besitz der Familie Wadburg-Zeil); Fund von 2 Handschriften des Nibelungenliedes und Aufführung der Schubertiade
Lage: Hohenems liegt direkt an der Westautobahn (Wien - Bregenz) und hat einen eigenen Flughafen.

L'histoire: Martino Longo l'a construit en 1561 (depuis 200 ans le château est en possession de la famille des Waldburg-Zeil); 2 écritures du Nibelungenliedes ont été trouvées et la Schubertiade y est interprétée.
Situation: Hohenems se trouve directement le long de l'autoroute de l'Ouest (Vienne - Bregenz) et a un propre aérodrome.


Deuringschlössle



1660 erbaut. Früher im Besitz der Familie von Deuring. Heute ein "Gourmettempel". Die Vorgängerbauten zum heutigen Baukörper dürften aus dem Mittelalter stammen. Aus der vorhandenen Bausubstanz wurde ein barockes Schmuckkästchen errichtet. Das Schlösschen diente zahlreichen Malern und Zeichnern als Sujet.

Construit en 1660. Il était en possession de la famille des Deuring. Aujourd'hui, c'est un restaurant haut de gamme.
La construction date du Moyen Age. On y trouve un château baroque. Le Deuringschlössle était le sujet de nombreux peintres.


Schattenburg

Die Schattenburg ist das Wahrzeichen der Stadt Feldkirch, wurde im 12. Jahrhundert erbaut. Für Tagungen, Empfänge, Konzerte,... bietet die Schattenburg mit ihrem Rittersaal Platz für bis zu 200 Personen. Darüber hinaus befindet sich in der Schattenburg ein beeindruckendes Museum. Die ehemaligen Räume der Vogteiverwaltung beherbergen heute eine weitum einmalige Sammlung gotischer Kunst. Im Bergfried kann eine reichhaltige Waffensammlung besichtigt werden.
Weiters werden wichtige Zeugnisse aus Feldkirchs Vergangenheit hier verwahrt

Le Schattenburg est l'emblème de Feldkirch et a été construit au 12ème siècle. Le château est idéal pour des congrès, des réceptions, des concerts (place pour jusqu'à 200 personnes), une coulisse incomparable. En outre, dans le château  on trouve un musée impressionnant. Les anciens secteurs comme celui des Vogteiverwaltung reçoivent aujourd'hui une collection unique d'art gothique. Dans le Bergfried, une collection d'arme considérable peut être visitée.


Katzenturm

Der Katzenturm ist ein um 1507 am Ufer der Ill als Teil der Stadtmauer errichteter Wehrturm im österreichischen Feldkirch. Der achtgeschossige runde Turm ist Teil der Feldkircher Stadtbefestigung und wurde unter der Regierung Kaiser Maximilians1. von 1491 bis 1507 erbaut. In der Glockenstube hängt die größte Glocke in Vorarlberg.
   
La Katzenturm a été construite en 1507. C'est une tour militaire près des rives de la rivière Ill qui est une partie de la paroi d'enceinte de Feldkirch. La tour ronde a été construite sous le gouvernement de l' empereur Maximilian 1. de 1491 à 1507. Dans le clocher, la plus grande cloche du Vorarlberg a été accrochée.


Rotes Haus



Wahrzeichen von Dornbirn. 1639 erbaut. Erinnert an die Herkunft, an das ehemalige Bauerndorf. Besonders reichhaltig verziert sind die Fensterverschalungen und die Unterseite der Dachtraufe.

La Maison Rouge est le symbole de Dornbirn. EIle a été construite en 1639. Cette maison rappelle l'origine d'un ancien village d'agriculteur. Aujourd'hui, c'est un restaurant.


Martinsturm



Martinsturm ist das Wahrzeichen der Stadt Bregenz (am Bodensee). Erbaut im 14. Jahrhundert, zeigt sich der spätromanische Bau mit einer sehenswerten Kapelle aus dem Jahr 1362 mit dem „Christus in der Mandorla" und den vier Evangelisten sowie den „Montafoner Stifterbildern". Heute befindet sich hier das Vorarlberger Militärmuseum.

La Tour de Saint-Martin est le symbôle de la ville de Bregenz (le long du lac de Constance). Construite au 14ème siècle. Il y a une construction romane avec une chapelle qui vaut la peine d'être vue avec le Christ dans le Mandorla et les quatre Evangelistes. Aujourd'hui, le musée de militaire du Vorarlberg s'y trouve.



Kultur (culture)

Die Bregenzer Festspiele (le festival de Bregenz)





Werkstattbühne, Seefoyer, Konferenzräume (salle de conference), Seebühne (scène sur le lac)… Weltgrößte Seebühne (la plus grande scène du monde). Jährliches Kulturfestival im Juli und August in Bregenz (festival culturel annuel en juillet et en août). Intendant ist der Brite David Pountney (le responsable est l'Anglais David Pountney). Opern, Musicals, Konzerte, Konferenzen, und mehr (Il y a beaucoup d'opéras, de comédies musicales, de concerts et de conférences).


Das Jüdische Museum in Hohenems (le musée juif à Hohenems)



Die Villa Heimann-Rosenthal wurde 1864 erbaut. Die Geschichte der Juden in Hohenems dauerte bis ins 3. Reich. Ausstellungen zur Vergangenheit und Zukunft der Juden in Europa.

En 1864 on a construit la Villa Heimann-Rosenthal. L'histoire du quartier judaïque à Hohenems a existé jusqu'au 3. Reich des nazis. Expositions sur le passé et sur le présent des juifs en Europe.


Der Spielboden (Dornbirn)

Theaterstücke, Konzerte, Feste, Events, Chor, Kabarett, Filme,…
Des festivals ,des pièces de théâtre, des concerts, des expositions, des fêtes Events, des chorales, des cabarets, des films


Inatura (Dornbirn)



Lebende und ausgestopfte, Tiere, Unterwasserkino, 3D-Zeitreise, Planet Beobachtung
Des animaux vivants et morts, cinéma sous l'eau, voyage à travers le temps en 3D, des planètes à observer.


Kunsthaus (Bregenz)



International agierendes Haus für moderne Kunst. Bekannt für ihre Architektur, Qualität des Programms und der Offenheit des Diskurses.

Maison internationale qui s'occupe de l'art contemporain. Connue pour son architecture, pour sa qualité de programmation et pour l'ouverture d'esprit.


Szene Openair (Lustenau)



Jedes Jahr spielen einige bekannte Bands (Ska-P, Bloodhound Gang, Culcha Candela, Seeed, Juli, Sportfreunde Stiller, Wir sind Helden, Dog eat Dog, Die Happy,  Kosheen). Es fasst bis zu 15000 Zuschauer, und ist die größte Veranstaltung für Jugendliche im Raum Vorarlberg.

Chaque année quelques groupes connus jouent leur musique (Ska-P,...). Il y a jusqu'à 15000 spectateurs et c'est le plus grand spectacle du Vorarlberg pour les jeunes.



Freizeit (Loisirs)

Skigebiet (domaine  skiable)

Eines der bekanntesten Skigebiete ist der Nobelskiort Lech. Mit seinem luxusreichen Ambiente lockt es jährlich unzählige Besucher. Gut preparierte Pisten laden zum Ski fahren ein.

Le domaine de ski le plus connu est Lech. Chaque année des visiteurs innombrables y viennent. Des pistes sont bien préparées et elles invitent à faire du ski.


Baden am Bodensee (faire de la natation dans le Lac de Constance)

Der Bodensee ist eines der großen Reiseziele für Jung und Alt. In den vielen Buchten ist das Wasser klar und sauber. Viele Freibäder laden zum Baden ein.

Le Lac de Constance est une des grandes destinations pour les jeunes et les vieux. Dans beaucoup de baies, l'eau est claire et propre. Dans les piscines nous pouvons faire de la natation.


Wandern in den Alpen (faire des randonnées dans les Alpes)

Die Alpen laden zum Wandern ein. Gut ausgebaute Gondeln erleichtern den Aufstieg. Die Aussicht entschädigt für alles.
   
Les Alpes sont idéales pour faire des randonnées. Des cabines téléphériques bien aménagées facilitent la montée. La vue panoramique vaut la peine d'être vue.


Freizeitaktivitäten



Home of Balance. Es steht in Dornbirn. Das Home of Balance bietet neben viel Wellnes und Sportmöglichkeiten auch Therapien und Reflexzonen Massagen an. Erbaut wurde es im Jahre 2005.


Shopping in Dornbirn

Neben den vielen Shoppinggelegenheiten in der Dornbirner Innenstadt befindet sich auch ein riesen Shoppingcenter neben dem Panoramahaus auch Messepark genannt. In Dornbirn findet man alles was sein Herz begehrt von teueren Juwelieren bis zu exklusiven Restaurants ist alles vorhanden. Mit einer erfahrenen Shopperin an deiner Seite kann die Tour beginnen.


K-Shake- Einfach anders!



Eines der beliebtesten Locations unserer Jugend ist das K-Shake in Sulz / Röthis. Es ist ein Klub für Partygänger ab 16. Neben zwei verschieden Floors Alternative und Clubstage befindet sich auch einige Bars im Klub. Eine Bar im Chillout, 3 Große Bars im Partyfloor und eine 15m lange Bar im Alternative. Eine bequeme Chilloutlounge ist im K-Shake auch zu finden. Es gibt auch noch den White-Club im Obergeschoss.

Retour aux projets